Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

5 records were found.

Tutorias na Escola Superior Agrária de Castelo Branco.
A diversidade linguística é uma realidade europeia de cerca de 500 milhões de pessoas com diversas origens étnicas, culturais e linguísticas e, desde Janeiro 2007, o multilinguismo está na agenda da União Europeia (UE) (Comissão das Comunidades Europeias 2008; Comissão Europeia, Press Release, 2007; Commission of the European Communities 2007; Eurobarometer 243 Special. 2006). O conhecimento de uma ou mais línguas estrangeiras torna-se extremamente relevante para qualquer cidadão europeu, quer seja durante o período de estudos universitários, quer para os cidadãos que ingressam no mercado de trabalho ou profissionais no activo. É também uma ferramenta que poderá ajudar a vencer alguns dos novos desafios económicos na UE pois, como refere um recente estudo sobre os efeitos da escassez de competências em línguas estrangeiras para diversas empresas (ELAN, 2006), as pequenas e médias empresas têm vindo a perder reais oportunidades de negócio em consequência das barreiras linguísticas e culturais, uma vez que têm competências reduzidas em línguas estrangeiras e também têm pouco conhecimento das diferenças culturais. Poder comunicar em línguas estrangeiras poderá ser uma mais valia em todos os sectores das empresas, e não apenas no sector de vendas e marketing, pois o processo de comunicação poderá tomar-se mais célere e eficaz se colaboradores de todos os sectores de uma empresa forem capazes de usar uma língua estrangeira. O inquérito Europeans and their Languages (Eurobarometer 243 Special, 2006) confirma esta necessidade ao referir que 44% dos inquiridos nos vários países europeus admitem que apenas falam a sua língua materna, sendo que em Portugal a percentagem é ainda mais elevada (58%). Assim, os sistemas educativos e profissionais dos vários países europeus desempenham, cada vez mais, um papel essencial na promoção do multilinguismo. Neste artigo apresentamos o projecto "A Comunicação em Contextos Multilinguísticos e as Empresas: consciencialização e desenvolvimento de competências linguísticas académicas e profissionais para estudantes em mobilidade" - CMC_E (Communicating in Multilingual Contexts meets the Enterprises: awareness and development of academic and professional language skills for mobility students) que procura encorajar o desenvolvimento de competências linguísticas em seis línguas da UE, algumas das quais menos estudadas. Apresentamos em primeiro lugar, brevemente, o projecto, as instituições parceiras e os objectivos. De seguida, descrevemos a metodologia usada. Em terceiro lugar, apresentamos a análise de necessidades em competências em línguas estrangeiras resultantes de um questionário feito a um grupo de empresas das regiões onde as instituições parceiras do ensino superior se inserem; finalmente, damos exemplos dos materiais produzidos e referimos brevemen¬te a pilotagem dos materiais.
Trabalho apresentado no Seminário “Multilingualism – Europe’s New Perspective” que decorreu na Technical University of Košice, Eslováquia em 30 de Março de 2009.
The project Communicating in Multilingual Contexts meets the Enterprises aims to find out if there is shortages of foreign languages in companies in the regions where the partners of the project are located and provides a virtual learning environment offering language learning materials in six different languages thus opening up opportunities for better trained, and thus more competitive, future and in-service employees. A needs analysis survey of foreign language competences in companies was carried out in order to identify the key language competences commonly required by different sectors of the labour market and design relevant language materials. These materials are being piloted in order to assess their efficiency and reformulate minor issues. This paper presents the project, relevant data from the survey, the materials designed and the first results of the piloting phase.